Russian news piece:
http://lenta.ru/news/2010/05/31/domain/
Through Google translate:
Released book "Doorly: like how they called the site?" ("Slurls: They Called Their Website What?"), Whose author Andy Geldman collected more than 150 unsuccessful domain names, says The Daily Telegraph.
Corporations registered in the book fallen domains, not paid attention to the fact that your title sounds ambiguous. Such domain names Geldman calls "slurl" - from "slur URL" ("compromising URL"). In Russian it can be roughly translated as "Durlach".
Thus, the company Les Bocages registered domain name lesbocages.com ("lesbian cell"), a British firm La Drape, traded quilts, called its domain ladrape.co.uk ("rape guy"), and the team of designers Speed of Art guessed your site listed speedofart.com ("speed fart").
Priceless.

